DIPLÔME

Version imprimable

UFR Sciences du langage, de l'homme et de la société

180 points ECTS
6 Semestres

Lieu de formation : Besançon.
Niveau de diplôme validé à la sortie : Bac+3
Volume horaire global : 1500
Forme de l'enseignement : En présentiel
Formation : Initiale

Contact : Marie-Pascale BEHRA

marie-pascale.behra@univ-fcomte.fr

scolarite-lettres-langues@univ-fcomte.fr

03 81 66 53 41


Fiche 12 maj le 22/09/2017 18:00

Licence Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales




Dénomination officielle : Licence Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
Domaine de formation : Arts, lettres, langues

Présentation

Chacune des cinq langues partenaires de la LLCER peut s'associer avec une autre, par addition des UE majeures correspondantes, pour offrir une double Licence de langues, appelée « Bi-langue ».

Parcours Allemand:

A l'instar des autres langues partenaires de la LLCER, les germanistes sont associés, aux deux premiers semestres, à la Licence LEA dans le cadre d'un couplage majeure/mineure qui leur permet, à la fin de chacun d'eux, de se réorienter. Ils peuvent aussi faire le choix, dès le second semestre, d'une spécialisation via l'UE « Complément majeure ».

Quatre parcours se déploient ainsi :

- Allemand (S1-S6)

- Allemand-Wuppertal (S1-S6) : « Formation franco-allemande appliquée : culture et économie »

- Allemand / TAL (S3-S6)

- Allemand / FLE (S5-S6)


Parcours Anglais :

Au semestre 1, la formation est organisée en portail avec comme mineures les Langues Étrangères Appliquées (LEA). L'étudiant peut donc à la fin du premier semestre se réorienter dans la mineure qu'il aura choisie au début de semestre.
Au second semestre, l'étudiant peut continuer la mineure sélectionnée au premier semestre ce qui lui permet à la fin de la première année de faire le choix de se réorienter dans celle-ci en début de seconde année. Il peut aussi faire le choix du complément de majeure dès ce second semestre.
L'étudiant a le choix entre 3 parcours :

1. Anglais

2. Anglais-TAL

3. Anglais-FLE (à partir de la L3)


Parcours Espagnol :

Au semestre 1, la formation est organisée en portail avec comme mineures les Langues Étrangères Appliquées (LEA). L'étudiant peut donc à la fin du premier semestre se réorienter dans la mineure qu'il aura choisie au début de semestre.
Au second semestre, l'étudiant peut continuer la mineure sélectionnée au premier semestre ce qui lui permet à la fin de la première année de faire le choix de se réorienter dans celle-ci en début de seconde année. Il peut aussi faire le choix du complément de majeure dès ce second semestre.

Durant les quatre autres semestres, l'étudiant mono-langue espagnol devra suivre quatre unités de spécialisation en espagnol (langue et grammaire, littérature, civilisation, approfondissement langue et culture) et une cinquième unité transversale constituée d'une autre langue vivante et d'un élément pré-professionnalisant.

Parcours Italien :

Au semestre 1, la formation est organisée en portail avec comme mineures les Langues Étrangères Appliquées (LEA), L'Histoire de l'art (HAA) ou les Langues Anciennes. L'étudiant peut donc à la fin du premier semestre se réorienter dans la mineure qu'il aura choisie au début de semestre.
Au second semestre, l'étudiant peut continuer la mineure sélectionnée au premier semestre ce qui lui permet à la fin de la première année de faire le choix de se réorienter dans celle-ci en début de seconde année. Il peut aussi faire le choix du complément de majeure dès ce second semestre.
L'étudiant a le choix entre 4 parcours :

1. Italien

2. Italien-FLE

3. Italien ¿ Histoire de l'art

4. Italien-Langues Anciennes


Parcours Russe :

Au semestre 1, la formation est organisée en portail avec comme mineures les Langues Étrangères Appliquées (LEA). L'étudiant peut donc à la fin du premier semestre se réorienter dans la mineure qu'il aura choisie au début de semestre.
Au second semestre, l'étudiant peut continuer la mineure sélectionnée au premier semestre ce qui lui permet à la fin de la première année de faire le choix de se réorienter dans celle-ci en début de seconde année. Il peut aussi faire le choix du complément de majeure dès ce second semestre.

Durant les quatre autres semestres, l'étudiant monolangue russe devra suivre quatre unités de spécialisation en russe (langue et grammaire, littérature, civilisation, approfondissement langue et culture) et une cinquième unité transversale constituée d'une autre langue vivante et d'un élément pré-professionnalisant.


Objectifs

La mention LLCER (Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales) vise à former des étudiants polyvalents et autonomes capables d'évoluer dans des environnements différents, en lien avec des cultures et des langues différentes, sur la base de connaissances théoriques approfondies et de compétences pointues.

La mention se décline en une variété de parcours gravitant autour des 4 langues enseignées (Allemand, Anglais, Espagnol, Italien). Chacun de ces parcours offre une orientation thématique et professionnalisante distincte (notamment : métiers de l'enseignement, de la culture, de l'édition, de la traduction, de la médiation). Les étudiants peuvent en outre choisir d'associer 2 langues dans un des parcours bi-langue.

La formation offre :

  • Un socle de connaissances fondamentales en relation à la langue (ou aux langues) choisie (Grammaire, phonétique, littérature, civilisation, etc.) que complètent les cours de culture générale.
  • Des compétences d'expression en langue étrangère, tant à l'oral qu'à l'écrit, qui permettent à l'étudiant de viser, en fin de parcours, le niveau C1 du Cadre européen commun de référence des langues. Ces compétences sont acquises par le biais d'activités pratique s et de mises en situation qui sont également l'occasion de consolider les connaissances théoriques apprises par ailleurs.
  • Des compétences en matière de traduction (littéraire notamment) qui impliquent une maîtrise complète de la langue et de la méthodologie propre à cet exercice.
  • Un sens critique aiguisé grâce à un travail d'analyse documentaire (textes littéraires, documents iconographiques, etc.) constant et poussé et qui s'appuie sur la maîtrise d'outils méthodologiques indispensables.
  • Une préprofessionnalisation donnant les éléments essentiels pour une entrée dans le monde du travail (projets professionnels ou stages, réflexion sur les débouchés et métiers, recherches individuelles et en groupe sur les secteurs professionnels en lien avec la formation, Portefeuille de compétences PEC, etc.).

La mention LLCER permet une insertion professionnelle dans différents secteurs (culture, édition, traduction, relations internationales, médiation interculturelle, etc.) et offre une formation particulièrement adaptée à la préparation des concours de l'administration publique et de l'enseignement. Les opportunités de poursuite d'étude sont les suivantes :

  • masters MEEF ou recherche
  • formations de traduction, interprétariat, journalisme, métiers de la culture, relations internationales, métiers du tourisme...


Parcours Allemand:

- Allemand : ce parcours s'adresse aux étudiants désireux de devenir des spécialistes de l'aire géoculturelle germanophone, par une formation poussée aussi bien sur le plan de la langue et de la communication, que sur ceux de la civilisation, des arts et de la littérature. Par l'a cquisition et le perfectionnement de savoirs et de savoir-faire linguistiques et culturels relatifs aux pays germanophones, il ouvre sur divers débouchés professionnels, dont les métiers de l'enseignement.

- Allemand-Wuppertal (Formation franco-allemande appliquée : culture et économie). Ouvert en 2016, le dispositif original (binational intégré) vise une formation linguistique solidement ancrée, comprenant la capacité à contextualiser les activités liées aux relations franco-allemandes, dans les domaines des langues (allemande et anglaise), de l'économie, de l'histoire et de la littérature. L'articulation du cursus, d'une année par rapport à l'autre, comme d'une université par rapport à l'autre, est motivée par l'expérience que la polyvalence des diplômés, de même que leur adaptabilité sont des facteurs positifs en vue de leur intégration professionnelle.

- Allemand-TAL ( Traitement Automatique des Langues ) : en se greffant au parcours Allemand à partir du semestre 3, celui-ci initie les étudiants à la conception de systèmes et techniques informatiques permettant de manipuler le langage humain, enrichissant ainsi leurs compétences linguistiques.

- Allemand-FLE : l'orientation spécifique, qui prend effet au semestre 5 du cursus, s'adresse aux étudiants qui envisagent d'enseigner la langue française à l'étranger.


Parcours Anglais :

- Anglais: ce parcours est destiné aux étudiants souhaitant acquérir une excellente maîtrise de la langue, ainsi qu'une connaissance approfondie et dynamique des cultures des pays de langue anglaise. Il est composé d'Unités d'Enseignement couvrant les trois grandes disciplines de la formation LLCE: Langue (linguistique, expression écrite et orale, traduction), Littératures (britannique, américaine, post-coloniale) et Civilisations (britannique, américaine). Il est donc très indiqué pour tout étudiant intéressé par les pays de langue anglaise, désireux d'élargir sa culture, d'aiguiser son sens critique, d'acquérir des outils méthodologiques, des compétences rédactionnelles et une aisance dans l'expression orale en anglais. Outre la diversité des débouchés qu'il offre, il est particulièrement recommandé aux étudiant/es qui souhaitent passer les concours de l'Éducation Nationale.

- Anglais-FLE (Français Langue Étrangère) : sur la base du parcours « Anglais », le parcours « Anglais-FLE » propose une orientation spécifique en 3ème année (Semestres 5 et 6) pour les étudiants qui s'orientent vers l'enseignement de la langue française à l'étranger.

- Anglais-TAL (Traitement Automatique des Langues ): sur la base du parcours « Anglais », le parcours « Anglais-TAL » propose sur les 6 semestres de Licence une Unité d'Enseignement qui vise à préparer les étudiants à exercer leurs capacités linguistiques au service d'entreprises informatiques ou qui offrent des ressources Internet.


Parcours Espagnol : ce parcours est destiné aux étudiants qui veulent devenir des spécialistes en langue espagnole et maîtriser les cultures des pays hispanophones. Les enseignements dispensés s'organisent autour de l'étude de la langue, de la civilisation, de la littérature et des arts visuels, en tenant compte des différents contextes ibéro-américains. Ils apportent les connaissances requises dans chacune de ces disciplines et domaines et assurent des compétences en rédaction, traduction, compréhension et d'expression orale en espagnol, tout comme la maîtrise d'outils méthodologiques et le développement du sens critique de l'étudiant, ainsi que des compétences transférables à d'autres contextes culturels.

Parcours Italien :

- Italien : ce parcours est destiné aux étudiants qui désirent se spécialiser le plus tôt possible dans l'étude de la langue et de la culture italienne : il comprend des enseignements théoriques (dans les domaines de la linguistique, de l'histoire, de la littérature, de l'histoire de l'art) et pratiques qui visent à former des étudiants à la culture vaste, au sens critique aiguisé, capable de maîtriser la méthodologie du travail universitaire ainsi que la langue italienne, tant à l'oral qu'à l'écrit.

- Italien-FLE (Français Langue Étrangère) : sur la base du parcours « Italien », le parcours « Italien-FLE » propose une orientation spécifique en 3ème année (Semestres 5 et 6) pour les étudiants qui s'orientent vers l'enseignement de la langue française en Italie.

- Italien ¿ Histoire de l'art : ce parcours repose sur l'union de deux champs disciplinaires qui offrent une complémentarité importante au vu de l'importance du patrimoine culturel italien. Les connaissances et les savoir-faire relevant du parcours « Histoire de l'art et Archéologie » sont essentiels aux étudiants italianistes qui s'orientent vers des débouchés du secteur culturel ; les savoirs et les compétences qui s'acquièrent dans les études LLCER Italien sont fondamentaux pour les étudiants d'histoire de l'art qui entendent se spécialiser, en particulier, dans l'étude de la Renaissance. Ce parcours comprend donc des enseignements théoriques et pratiques en Italien (Langue, Civilisation et histoire de l'art) et des cours d'histoire de l'art dispensés en langue française.

- Italien-Langues Anciennes : ce parcours se destine aux étudiants qui entendent se spécialiser dans les domaines littéraires et linguistiques. Il associe des cours relevant du parcours « Italien » et des enseignements qui portent sur la langue et le monde latins. Il s'agit d'une formation particulièrement spécialisée dont la caractéristique première est la complémentarité des deux domaines de spécialité impliqué.



Compétences

Les titulaires du diplôme possèdent un sens critique, une ouverture d'esprit et un socle de connaissances et de compétences qui leur permet :

  • De maîtriser une ou deux langues étrangères tant à l'oral qu'à l'écrit, dans des domaines de spécialités variés (niveau C1)
  • D'exposer et de transmettre des savoirs pointus en langue française comme dans la (ou les langues) étudiée et de les transposer de l'une à l'autre, en préparant des supports de communication adaptés en fonction du public
  • De traduire des textes littéraires ou des documents écrits d'autres natures
  • D'interpréter, de contextualiser et d'exploiter ¿ à des fins scientifiques ou pédagogiques notamment ¿des documents de natures différentes (œuvres littéraires, œuvres figuratives, cinématographiques,...)
  • De gérer l'interface entre leur culture d'origine et celle de la langue étudiée, dans des secteurs d'activité variés (culture, édition, recherche, journalisme, tourisme, commerce, etc.)
  • De mener à bien des projets qui impliquent de travailler en autonomie ou en groupe